Švāģeris

Klausījos šorīt švāģeraptauju pa radio. Un mulsu. Kas īsti ir švāģeris? Man tā kā atmiņā stāv, ka māsas vīrs, bet, lai būtu drošs, paskatījos vārdnīcā.

Švāģeris:
1) sievasbrālis, svainis

OK, kļūdījos. Bet intereses pēc paskatījos arī, ko nozīmē svainis.

1) māsasvīrs
2) sievasbrālis; švāģeris
3) dieveris; vīrabrālis
4) ķelavainis; sievasmāsas vīrs

wtf? Tas nozīmē, ka švāģeris ir gan māsasvīrs, gan sievasbrālis, gan sievasmāsas vīrs, gan arī vīrabrālis? Vai arī sinonīms vārdam A nav sinonīms vārdam B, ja A ir sinonīms vārdam C un B ir sinonīms vārdam C? Tagad es mulstu vēl vairāk.

6 thoughts on “Švāģeris

  1. Ar švāģeri izrādās nav nekādi joki. Radu būšanas sametušas baigās valodas cilpas 🙂

  2. vovo. es tikko arii nomulsu. Ja es saku svvaagjers (kas ir labskaniigaaks par “svainis”) tad kaa tas otr var saprst vai runaaju par maasasviiru vai sievasbraali.

  3. man likās, ka ir tikai šlāgeraptauja, bet nu ja arī švāģeraptauja? :O

Ir ko piebilst?