Pirms pāris dienām, līgumu slēdzot, gadījās to kārtot ar divām krieviski runājošām tantēm (58 un 37 g.v.), kuras jau ilgstoši uzturas Latvijā. No sākuma viss gāja gludi – es runāju latviski, viņas krieviski un kaut kā jau sapratāmies. Man vismaz tā šķita. Bet pēc kāda brīža nācās atkal izrunāt vienu viņām nepatīkamu līguma punktu un tad man gāja diezgan interesanti.
Piezvanīju vienai no tantēm un pastāstīju, kas par lietu. Viņa mani manāmi nesaprata. Izstāstīju vēlreiz to pašu citiem vārdiem. Viņa joprojām nesaprata un lūdza, lai piezvanu otrai tantei.
Labi, piezvanīju otrajai tantei un izstāstīju savu viedokli. Viņa man paziņoja, ka nav sapratusi ne vārda no manis sacītā. Mēģināju pastāstīt to pašu vēlreiz citiem vārdiem. Tiku pārtraukts un saņēmu jautājumu jau visai skaļā tonī, kāpēc es nerunājot krieviski, jo es tak visu saprotot, tikai kaut kāda principa pēc nerunājot krieviski, kā es darbā spēju strādāt bez krievu valodas un vispār puspasaule runājot krieviski… Aizrādīju, ka, ja uz mani kliegs, es nerunāšu, un joprojām latviski skaidroju viņai, ko vēlējos pateikt, lai arī tas aizņēma diezgan daudz laika. Pēc tās nopratu arī, ka latviski sastādīto un jau parakstīto līgumu tantes diez vai bija sapratušas. Ja vien šī saruna nebija tikai latviešu valodas nesaprašanas teātris.
Protams, es varu mēģināt runāt krieviski. Lai arī es to neesmu darījis daudzus gadus un arī skolā krievu valodu mācījos visai viduvēji, domāju, ka šo to pateikt varētu. Bet es neredzu iemeslu kādēļ man tas būtu jādara. Jā, es būtu novērsis daudzas domstarpības un lieta būtu atrisinājusies varbūt pat man pašam izdevīgāk. Tomēr es netaisos piekāpties un runāt savā zemē krieviski. Man tāpat kā jebkuram latvietim ir pilnīgas tiesības nezināt krievu valodu vai nerunāt tajā savu apsvērumu dēļ. Kāpēc tad es un mani vecāki pirms 20 gadiem devās uz barikādēm?
Manuprāt, šīs tantes vajadzētu parādīt ikvienam ārzemju, to skaitā Krievijas speciālistam, kurš runā par integrācijas nepieciešamību. Lai pastāsta, ko darīt ar šādiem reāli eksistējošiem cilvēkiem.
Ir simtiem šādu gadījumu, kad cilvēks, kas nodzīvojis šajā valstī vairākus desmitus gadu un, iespējams, šo valsti uzskata par savu dzimteni, neprot ne vārda latviski vai arī izliekas, ka neprot, jo vidējais latvietis ir ar ne sevišķi augstu pašapziņu un automātiski pāries uz krievu valodu.
Prieks, ka šis nebija no tiem gadījumiem…
Piezvani Antonam Kursītim uz Valsts Valodas Centru, lai tās babuškas viņš apciemo un veic pārbaudi.
Visus utainos kolonistus laiks nolikt pie vietas!
Es tā arī ļoti labprāt darītu, vienīgi tā kā darījums privāts, tad arī par valodu varējām brīvi vienoties savā starpā.
njā, normālā valstī viņām būtu pašām jāalgo tulks/tulkotājs, bet šeit jau var uzvesties šitādi – ar pirkstiem vēdeklī… klienti viņi esot, tāpēc visiem jārunā ar viņiem krieviski
Kārtējais gadījums no simta. Es, protams, atbalstu Tavu patriotismu, visu cieņu, bet runā, ka gudrakais piekāpjas. Mēs diemžel nevarejām izvelēties, to kāda sabiedrībā dzīvosim, jo nebijām vēl dzimuši. Mēs to varam darīt, tagad, bet nevar ceret uz kārtību, ja paši to neradam.
Vērturiski izveidojušos situāciju mēs neizmainīsim, bet varam mainīt attieksmi. Man ir prieks, ka protu vairāk valodas nekā mūsu “minoritātes”. Tāpāt kā angļu mēlē runājošiem, viņiem no mums nav noslēpumu, bet mums ir. 😉 We have our secret language!
Es esmu ar mieru būt arī dumjākais. 🙂
Bet tā ir, ka paši vien radām kārtību. Es vēlos, lai Latvijas krievi ar mani runā latviski un tādēļ citā valodā ar viņiem nerunāju. Protams, ir labi saprast, par ko viņi runā :).
Personīgi ir tikai 3 lietas, kuras man tagad nāk prātā un kuras es labprātīgi nepārkāpju. Un viena no tām ir latviešu valodas lietošana saskarsmē ar krievu valodu. Lielākoties savas cilvēcīgās un latviskās pašcieņas saglabāšanai, tāpat arī ērtākas komunikacijas veidošanai un nenoliedzami arī nelielas “pārmācīšanas” nolūkos.
Novērtējot apkārtesošo cilvēku pieticīgos uzskatus un pārāk “izlaidīgo” izturēšanos pret savu valodu utt., man šķiet, ka mana latviskā izpausme ir tikai nepieciešama.
Man domāt ka esat jauns cilvēks ,kas dzīvē vēl ir maz pieredzējis,ja jau neprotat ”norīt krupi”.Man nācies dzīvē ”norīt krupi”un nevienu vien bet tas bija attiecībā pret mani personīgi, ja tika aizkarts cits ,tad mana attieksme pret ”krupi” mainījās
kardināli.Jūs-RedSter7 -ar sevi nelepojaties ,necienat pats sevi ,ja jau izejat publiskā ”telpā ” nogrimmējies kā irokēzs uz kara takas.Baidāties ka tik Jūs neatpazīst un pret Jums neiet karagājienā ?Tad ko Jūs gribējāt ar savu repliku teikt?Gribējāt lai Jūs-RedStar7-pažēlo ,papaijā pa galviņu?Vai tad Jūsu vecāki nav brīdinājuši lai nerunājat ar svešiem onkuļiem un tantēm ,Jūs var ”apbižot”?!
Ja nav ko teikt, uzbrūkam oponenta personībai.
Es jūsu komentārā neredzu nevienu pašu vārdu par attiecīgo rakstu. Tātad trāpīju, vai ne?
Tās tantes un līdzīgi domājošie to vien gaida, lai “puspasaules” vai “vieglas dzīves” vārdā mēs atteiktos no savām pamatvērtībām… un kļūtu par tādu pašu psrs “mantojuma” drazu kā viņi paši
Nu šinī situācija, ja Tu runā par līgumu && skaidrošanu , tad saprotu , ka Tu kaut ko dariji apkalpojošā sfērā vai tamlīdzīgi. Bet tad , Tev pašam ir ieinteresētība [vai tavai vadībai] . lai klients to saprot. Un pārmest Klientam , kādā valodā viņš runā jau ir aizskaroši un nepieklājīgi. Un pat laikam pārkāpa kaut kādus ētiskos punktus un nedaudz patērētāju tiesības , kaut par to varu arī maldīties. Bet etniskā diskriminācija no pakalpojuma sniedzēja puses bija pārkāpums.
Tas ir tas mazais iemesls, kapec tavu rakstu/postu es ļoti objektīvi nespēju uztvert. Jo … valodas pielietojumu es saprotu , ka var pārmest , kad runa ir par sadzīviskajā dzīvē, bet ja tas skar darijumus un lietišķos kontaktus , tad šis raksts atspoguļo tavu neprofesionalitāti.
Piedod par tiešumu.
Nav par ko piedot, nav par ko apvainoties.
Darījums bija dzīvokļa īre, es biju īrnieks, otra puse izīrētājs. Līdz ar to klients vairāk tā kā es tomēr skaitījos. Vienkārši, parādoties domstarpībām, aizgāja skaļie teksti.