Latviešu medijos ir iegājies saukt Putina algotņus Ukrainā par prokrieviski noskaņotiem cilvēkiem. Tas ir nepareizi. Viņus būtu jāsauc par prokremliski noskaņotiem cilvēkiem vai citādi.
Krievu valodā tas izskatās šādi: Одесситы продемонстрировали, что они – русскоязычные, но не пророссийские.
Kā tas būtu latviski masu mediju pašreizējā interpretācijā?